Blogia
.Mukka.

~Musikita~

VOLVER - Estrella Morente

Yo adivino el parpadeo
de las luces que a lo lejos,
van marcando mi retorno.
Son las mismas que alumbraron,
con sus pálidos reflejos,
hondas horas de dolor.
Y aunque no quise el regreso,
siempre se vuelve al primer amor.
La vieja calle donde el eco dijo:
"Tuya es su vida, tuyo es su querer",
bajo el burlón mirar de las estrellas
que con indiferencia hoy me ven volver.

Volver,
con la frente marchita,
las nieves del tiempo
platearon mi sien.
Sentir, que es un soplo la vida,
que veinte años no es nada,
que febril la mirada
errante en las sombras
te busca y te nombra.
Vivir,
con el alma aferrada
a un dulce recuerdo,
que lloro otra vez.

Tengo miedo del encuentro
con el pasado que vuelve
a enfrentarse con mi vida.
Tengo miedo de las noches
que, pobladas de recuerdos,
encadenan mi soñar.
Pero el viajero que huye,
tarde o temprano detiene su andar.
Y aunque el olvido que todo lo destruye,
haya matado mi vieja ilusión,
guarda escondida una esperanza humilde,
que es toda la fortuna de mi corazón.

Volver...

Boulevard of broken dreams- Green Day

I walk a lonely road
the only one that i have ever known
don't know were it goes
but it's home to me and i walk alone
I walk this empty street
on the boulevard of broken dreams
where the city sleeps
and i'm the only one and i walk alone
I walk alone, i walk alone
i walk alone an' i walk a
My shadow's the only one that walks beside me
my shallow hearts the only thing that's beating
sometimes i wish someone out there will find me
til then i walk alone
Ah-ah ah-ah ah-ah ahhh
ah-ah ah-ah ah-ah
I'm walking down the line
that divides me somewhere in my mind
on the border line of the edge
and where i walk alone
Read between the lines what's
fucked up and everything's all right
check my vital signs to know i'm still alive
and i walk alone
I walk alone, i walk alone
i walk alone an i walk a
My shadow's the only one that walks beside me
my shallow hearts the only thing that's beating
sometimes i wish someone out there will find me
til then i walk alone
Ah-ah ah-ah ah-ah ahhh
ah-ah ah-ah ah-ah
I walk alone an' i walk a
I walk this empty street
on the boulevard of broken dreams
where the city sleeps
and i'm the only one and i walk a
My shadow's the only one that walks beside me
my shallow hearts the only thing that's beating
sometimes i wish someone out there will find me
til then i walk alone

Traducción: El boulevard de los sueños rotos

Recorro un solitario camino
El único que conocí
No se adonde va
Pero está bajo mis pies y camino solo
Camino esta calle vacía
En el bulevard de los sueños rotos
Donde la ciudad duerme
Y soy el único y camino solo
Camino solo, camino solo
Camino solo y camino

Mi sombra es la única que camina a mi lado
Mi corazón superficial es lo único que late
A veces deseo que alguien me encuentre
Hasta ese entonces caminaré solo

Ah.. Ah...

Estoy caminando bajo la línea
Que divide algún lugar en mi mente
En la frontera del filo
Y donde camino solo
Lee entre líneas
Que está todo jodido y está todo bien
Compruebo mis signos vitales para saber si todavía estoy vivo
Y camino solo
Camino solo, camino solo
Camino solo y camino

Mi sombra es la única que camina a mi lado
Mi corazón superficial es lo único que late
A veces deseo que alguien me encuentre
Hasta ese entonces caminaré solo

Ah.. Ah...
Camino solo y camino

Camino esta calle vacía
En el bulevard de los sueños rotos
Donde la ciudad duerme
Y yo soy el único y camino

Mi sombra es la única que camina a mi lado
Mi corazón superficial es lo único que late
A veces deseo que alguien me encuentre
Hasta ese entonces caminaré solo.

En memoria de un 14

Volverá - El Canto del Loco

Me acuerdo,
y pienso en el tiempo que llevábamos sin vernos
Dos niños pequeños
que lo sentían todo
y lo sigo sintiendo hoy por ti.
Recuerdos que tengo y no entiendo
que dejáramos de vernos.
Buscando mil besos
que no son nuestros besos.
Deseo estar contigo hasta morir.

Desesperándome te he buscado en mis sueños.
Y ahogándome volverá.
Seguro que volverá.
Lo sigo sintiendo y te echo de menos,
que acabe mi soledad.
Volverá, te juro que volverá.
Ese amor verdadero
de cuando era pequeño seguro que volverá. Volverá.

Te miro en el tiempo
y siento que tú eres lo que quiero,
mi niña, mi sueño,
todo eso que no tengo
y que sigo sintiendo hoy por ti.
Incluso en mis sueños,
me invento y me creo que te tengo.
Que toco tu cuerpo
y sé que eso no es cierto.
Y que estoy acojonándome sin ti.

Deseperándome te he buscado en mis sueños
y ahogándome volverá.
Seguro que volverá.
Lo sigo sintiendo y te echo de menos,
que acabe mi soledad.
Volverá, te juro que volverá.
Ese amor verdadero
de cuando era pequeño seguro que volverá.
Volverá

A un beso mio le llaman ruina - Sinkope

A un beso mio le llaman ruina - Sinkope

Tranquila cosita, ya me voy

"quemao" por dentro y lleno de espinas.

Me llevo colores que le robé al día,

"pa" pintar mis noches, que andan "descolorias".

Y me sobran motivos para andar "jodío", sin alegria.

Algo he "perdio" y "pa" un beso que escondo van y me lo quitan.

Se acerca el dolor, sin invitación, a jugar en la herida.

Me sale mal "to",

mi pequeña estrella debe estar fundida,

me sale mal "to".

Mi porción de suerte aún no ha sido "partía",

me sale mal "to".

Lo más sencillo me enreda y me complica

y esnifo confusión.

Profundo me hundo, ¡un cable!

que vago sin rumbo y me cuesta encontrarme.

Me noto "apagao", a oscuras,

como cielo "cerrao" en días de lluvia.

Y me sobran motivos para andar "jodío", sin alegría.

El sol no ha salido y a un beso mio, le llaman ruina.

Se acerca el dolor, sin invitación, a jugar en la herida.

Me sale mal "to",

mi pequeña estrella debe estar fundida,

me sale mal "to".

Mi porción de suerte aún no ha sido "partía",

me sale mal "to".

Lo más sencillo me enreda y me complica

y bebo confusión.

Los recuerdos me golpean, me están quemando con velas.

Las neuronas, me putean y al agovio me encadena.

El silencio se mete en el cuerpo a escondidas,

se viste, la soledad, "pa" pasar conmigo el día,

y me sobran motivos para andar "jodío", hecho un lío.

Se me ha caido la risa y "pa" un beso que guisan, no tengo apetito.

Y vuelve el dolor con la misma intención de anteriores visitas.

Me sale mal "to",

mi pequeña estrella debe estar fundida,

me sale mal "to".

Mi porción de suerte aún no ha sido "partia",

me sale mal "to".

Lo más sencillo me enreda y me complica

y fumo confusión.

Apatía y tristeza, ahora vendrán,

que ya he puesto la mesa y sobre ella, desnudas, mis putas dudas.

Tranquila cosita, ¡no ha sido nada!

P'al corazón, tiritas y "pa" mi rabia, pomada.

¡Que no ha sido nada! 

Cada día - Rosendo (la caña)

Cada día - Rosendo (la caña) Cada día me duele más partirme el pecho
y todavía se puede andar sino correr
o se diría que no tuviste mucho acierto.

Echar las campanas al aire… tantas veces
saber que luchabas en balde… muchas veces
jugar en terreno de nadie… cuantas veces
espero que pronto tengas ganas...

De llorar y luego reír confundido
decidido porque lo vas a conseguir
por lo menos podré saber que sigues vivo.

Echar las campanas al aire… tantas veces
saber que luchabas en balde… muchas veces
jugar en terreno de nadie… cuantas veces
prisionero del disparate.

Cada uno tan contento
cuando están en su elemento.

Si te quieres volver atrás es tu derecho
alegría que todo está por descubrir
y volvería pero ya anduve mucho trecho.

Echar las campanas al aire…

Yo tengo la impresion
de que no me escucha nadie

es otra dimensión
mísera e insoportable.

Revuelta de piedras - Barricada

Revuelta de piedras - Barricada Deja de llorar por tanta sangre...
cuando él nació
sonaban las pistolas en la calle,
olor a funeral y oración.
Y en los turbantes de cada defensor
la señal de alguien que quiere ser libre
a pesar, a pesar, a pesar de soldados judios.
Según la versión oficial
ellos provocaron el incidente,
la excusa ya esta servida para una nueva masacre
revuelta de piedras, revuelta de piedras,
revuelta de piedras, Intifada (estribillo)
Y todos hablan en nombre de la paz,
te quieren quitar lo que es tuyo
demasiados muertos en este lado
y tú chaval sin futuro.
(estribillo)
Intifada!!
intifada!!

Todo se transforma - Jorge drexler

Tu beso se hizo calor, luego el calor movimiento,
luego gota de sudor que se hizo vapor y luego viento,
que en un rincon de La Rioja movio el aspa de un molino
mientras se pisaba el vino que bebio tu boca roja.

Tu boca roja en la mia, la copa que gira en mi mano,
y mientras el vino caia supe que de algun lejano rincon
de otra galaxia el amor que me darias, transformado volveria
un dia a darte las gracias.

Cada uno da lo que recibe, luego recibe lo que da.
Nada es mas simple, no hay otra norma.
Nada se pierde, todo se transforma... todo se transforma

El vino que pagué yo con aquel euro italiano
que habia estado en un vagon antes de estar en mi mano
Y antes de eso en Torino, y antes de Torino en Prato,
donde hicieron mi zapato sobre el que caeria el vino.

Zapato que en unas horas buscare bajo tu cama,
con las luces de la aurora junto a tus sandalias planas
que compraste aquella vez en Salvador de Bahía,
donde a otro diste el amor que hoy yo te devolveria.

Todo se transforma... todo se transforma,
y supe que de algun lejano rincon...
de otra galaxia el amor que me darias
transformado volveria un dia a darme las gracias.

La vida es bella - Miguel Bosé y Noa

Yo (yo)
Al verte sonreir (al verte sonreir)
Soy (soy)
El niño que ayer fui (el niño que ayer fui)
Si yo velo por tus sueños
El miedo no vendrá y asi sabrás lo bello que es vivir

Caen (caen)
Mis lagrimas al mar (mis lagrimas al mar)
Tú (tú)
No me veras llorar (no me veras llorar)
Es que solo tu alegría
Amansa mi dolor y así yo sé lo bello que es vivir

Lalalalalalala....

Si
Mi corazón siempre estará
Donde esté tu corazón si tu no dejas de luchar
Y
Nunca pierdas la ilusión
Nunca olvides que al final habrá un lugar para el amor

Tú (tú)
No dejes de jugar (no dejes de jugar)
No (no)
No pares de soñar (nunca pares de soñar)

Que una noche la tristeza
Se irá sin avisar y al fin sabrás lo bello que es vivir

Lalalalala...

Que una noche la tristeza
Se irá sin avisar y al fin sabrás lo bello que es vivir
Se irá sin avisar y al fin sabrás lo bello que es vivir

Encontrarás - Natacha St. Pierre y Miguel bosé

No puedo ser lo que no soy
Pesa tan poco lo que doy
Pero en el alma de mis versos
Está la llave del secreto
De cuanto quise y no te di

Se que perdí la razón
Fue detrás el corazón
Es que a pesar de lo que amé
Como jamás habia amado
No supe amarte a ti, lo sé

(Encontrarás)
Es locura y no es tristeza
Lo que me parte en dos la voz
(Encontrarás)
Cuanta herida, que belleza
Saber que aún queda mucho amor
Que si te vas, o si me dejas
Voy a volar muy lejos del dolor
(Encontrarás)
Que perderte, no te miento, no me cuesta
No me cuesta..

Después de mí otra quizás
Y como yo, solo otra más
Y en el espacio que le cedo
Dale mi amor y tiempo nuevo
Todo lo que ya no espero.

Yo volveré a lo que fui
Fuerte y apiádate de mi
Y tu perdido entre mis versos
Descubrirás tarde el secreto
Y entenderás cuanto te di

(Encontrarás)
Es locura y no es tristeza (Es tristeza)
Lo que me parte en dos la voz (Mmm)
Cuanta herida, que belleza (Que belleza)
Saber que aún queda mucho amor (Mucho amor)
Que si te vas o si me dejas (Si me dejas)
Voy a volar muy lejos del dolor (De este dolor)
Que perderte no te miento
No me cuesta (No me cuesta)

Algo dirán - Pedro Guerra

Algo dirán - Pedro Guerra Los marginados, los estafados, los torturados, los oprimidos;
los refugiados, represaliados, desamparados y empobrecidos;
los derrotados, vituperados, desesperados y desnutridos ;
los desterrados, los mutilados, los postergados, los excluidos.

Algo dirán, dirán, diraán, aalgo dirán.
Algo dirán, dirán, diraán, aalgo dirán.
Algo dirán, dirán, diraán, aalgo dirán.
Algo dirán, dirán, diraán, aalgo dirán.

Las dominadas, las maltratadas, las insultadas y malqueridas;
las despreciadas, las amarradas, amedrentadas, desposeídas;
las desgraciadas, las azotadas, apaleadas, prostituidas;
las repudiadas, abandonadas, desheredadas y malvendidas,

Algo dirán, dirán, diraán, aalgo dirán.
Algo dirán, dirán, diraán, aalgo dirán.
Algo dirán, dirán, diraán, aalgo dirán.
Algo dirán, dirán, diraán, aalgo dirán.

Los postergados, los expulsados, los explotados, los exprimidos;
los infectados, los desechados, desenraizados y perseguidos.
los expoliados, ninguneados, damnificados, reconvertidos;
los exaltados, los arrojados, soliviantados y decididos,

Algo dirán, dirán, diraán, aalgo dirán.
Algo dirán, dirán, diraán, aalgo dirán.
Algo dirán, dirán, diraán, aalgo dirán.
Algo dirán, dirán, diraán, aalgo dirán.

Las engañadas, las mancilladas, las sojuzgadas, las ofendidas;
las traicionadas, las humilladas, decepcionadas y escarnecidas;
las agraviadas, las calumniadas, vilipendiadas y aborrecidas;
las enfadadas, las indignadas, las sublevadas, las atrevidas

Algo dirán, dirán, diraán, aalgo dirán.
Algo dirán, dirán, diraán, aalgo dirán.
Algo dirán, dirán, diraán, aalgo dirán.
Algo dirán, dirán, diraán, aalgo dirán.

Algo dirán, dirán, diraán, aalgo dirán.
Algo dirán, dirán, diraán, aalgo dirán.
Algo dirán, dirán, diraán, aalgo dirán.
Algo dirán, dirán, diraán, aalgo dirán.

Zombie -The Cranberries

Zombie -The Cranberries Another head hangs lowly
Child is slowly taken
And the violence caused such silence
Who are we mistaken

But you see it's not me,
It's not my family
In your head, in your head
They are fighting
With their tanks and their bombs
And their bombs and their guns
In your head
In your head they are cryin'
In your head
Zombie
What's in your head, in your head
Zombie

Another mother's breakin'
heart is taking over
When the violence causes silence
We must be mistaken
He's the same old theme since 1916
In your head
In your head, they're still fightin'
With their tanks and their bombs
And their bombs and their guns
In your head
In your head they are dyin'

In your head, in your head
Zombie
What's in your head, in your head
Zombie

TRADUCCIÓN

Otra Cabeza Continúa Humildemente
El Niño Es Tomado Suavemente
Y La Violencia Causó Tal Silencio
Somos Nosotros Quienes Estamos
Equivocados
Pero Tu Lo Ves, No Soy Yo
No Es Mi Familia
En Tu Cabeza,
En Tu Cabeza Ellos Están Peleando
Con Sus Tanques Y Sus Bombas
Y Sus Bombas Y Sus Pistolas
En Tu Cabeza
En Tu Cabeza Ellos Están Llorando
En Tu Cabeza, En Tu Cabeza
Zombie, Zombie, Zombie
Que Hay En Tu Cabeza, En Tu Cabeza
Zombie, Zombie, Zombie
Otra Madre Se Está Quebrando
El Corazón Está Sufriendo
Cuando La Violencia Causa Silencio
Nosotros Debemos Estar Equivocados
Es El Mismo Viejo Tema Desde 1916
En Tu Cabeza
En Tu Cabeza
Ellos Aún Están Luchando
Con Sus Tanques Y Sus Bombas
Y Sus Bombas Y Sus Pistolas
En Tu Cabeza
,en Tu Cabeza Ellos Están Muriendo
En Tu Cabeza, En Tu Cabeza
Zombie, Zombie, Zombie
Que Hay En Tu Cabeza, En Tu Cabeza
Zombie, Zombie, Zombie